Campus Samsung Electronics Pyeongtaek
Pyeongtaek, République de Corée
19h47 KST
LE PRESIDENT : Monsieur le Président, merci. (Applaudissements.) Merci. Vous êtes très généreux. Merci beaucoup. Monsieur le Président, merci pour cette introduction. C’est merveilleux d’être de retour en République de Corée.
Président Yoon, je suis honoré – je suis honoré de l’accueil que vous m’avez réservé dans votre beau pays, et encore félicitations pour votre élection – félicitations – et votre récente investiture. (Applaudissements.)
Mon pays et moi attendons avec impatience de passer ensemble quelques jours très productifs où nous pourrons mieux nous connaître et explorer les moyens de porter l’alliance entre la République de Corée et les États-Unis à un niveau encore plus élevé qu’il n’existe déjà.
Et vice-président Lee, merci de nous accueillir dans cette usine de semi-conducteurs Samsung. C’est un début de visite de bon augure car il est emblématique de l’avenir de la coopération et de l’innovation que nos nations peuvent et doivent construire ensemble.
Je suis accompagné de mon secrétaire au Commerce — le secrétaire Raimondo est ici au premier rang — qui travaille chaque jour pour nous rapprocher de cet objectif.
Je viens de voir comment cette usine fabrique les puces semi-conductrices les plus avancées au monde. Ils sont une merveille d’innovation et de conception, de précision et de fabrication.
Les semi-conducteurs alimentent nos économies et permettent nos vies modernes, de nos automobiles à nos smartphones en passant par les équipements de diagnostic médical.
Et en ce qui concerne les puces les plus avancées, comme celles fabriquées ici chez Samsung, ce n’est que l’une des trois seules sociétés au monde à fabriquer ces puces. C’est un incroyable — un exploit incroyable.
Parce que ces petites puces, de seulement quelques nanomètres d’épaisseur, sont la clé pour nous propulser dans la prochaine ère du développement technologique de l’humanité : intelligence artificielle, technologies quantiques, 5G, et bien plus encore – des choses auxquelles nous n’avons même pas pensé à ce jour indiquer.
Cette usine reflète également les liens étroits en matière d’innovation entre nos pays. Une grande partie de la technologie et des machines utilisées pour fabriquer ces puces a été conçue et produite aux États-Unis.
Et en unissant nos compétences et notre savoir-faire technologique, il permet la production de puces critiques pour nos deux pays et des secteurs essentiels — essentiels — de notre économie mondiale.
Et merci pour l’incroyable investissement de 17 milliards de dollars que Samsung a annoncé en mai dernier, bientôt aux États-Unis – pour avoir une usine comme celle-ci qui fabrique les puces les plus avancées au monde en Tylor [Taylor], Texas. Merci. (Applaudissements.)
Cet investissement créera 3 000 nouveaux emplois dans le secteur de la haute technologie au Texas et s’ajoutera aux 20 000 emplois déjà pris en charge par Samsung aux États-Unis d’Amérique.
Je tiens donc à remercier Samsung pour son investissement et pour avoir continué à étendre le partenariat très productif entre la République de Corée et les États-Unis.
Et je – je sais que Samsung travaillera également avec Stellantis sur une joint-venture pour construire une nouvelle usine aux États-Unis qui fabriquera des batteries pour véhicules électriques.
Inve- — Des investissements comme ceux-ci vont nous aider à nous propulser vers un avenir énergétique propre, dont nous avons tous les deux cruellement besoin, en faisant progresser notre croissance économique partagée, notre sécurité énergétique et nos objectifs climatiques.
Je tiens également à préciser qu’il s’agit de décisions commerciales intelligentes. L’investissement de Samsung de – n’a pas investi 17 milliards de dollars sans, comme on dit en Amérique, courir les chiffres.
Les États-Unis sont une destination de choix pour les investissements directs étrangers, comme celui de Samsung, car nous avons des travailleurs de classe mondiale, hautement qualifiés et très engagés.
J’exhorte Samsung et Stellantis et toute entreprise investissant aux États-Unis à conclure des partenariats avec nos travailleurs les plus qualifiés, les plus dévoués et les plus engagés que vous puissiez trouver partout dans le monde : les membres des syndicats américains.
Stellantis sait à quel point une relation fructueuse avec un syndicat américain est bénéfique. Ils ont une entente nationale avec mon ami Ray Curry et les Travailleurs unis de l’automobile.
Car chaque coentreprise qui fabrique des batteries de véhicules électriques serait renforcée par des relations de négociation collective avec les syndicats américains.
Nous avons également des travailleurs syndiqués exceptionnels, qualifiés et dévoués des métiers de la construction et de la construction, prêts à construire la nouvelle usine de Samsung au Texas.
Alors, travaillons ensemble pour que cela se produise et pour que cette usine soit construite dans les délais et dans les limites du budget, de manière sûre et efficace. Parce que le travail syndiqué signifie un travail de haute qualité qui offre le meilleur retour sur investissement possible.
Les États-Unis ont des collèges et des universités de premier plan ; une culture qui favorise l’innovation et l’entrepreneuriat; un système juridique transparent et prévisible, où les entreprises connaissent leurs idées et leurs investissements seront protégés. Et mon administration double sur toutes ces forces.
Nous investissons plus de 1 000 milliards de dollars pour moderniser l’infrastructure américaine d’un océan à l’autre au cours de la prochaine décennie.
Et j’espère bientôt, avec le Bipartisan Innovation Act,
nous fournirons des investissements fédéraux historiques dans la recherche et le développement aux États-Unis, y compris le financement de quelque chose appelé la loi CHIPS pour revitaliser l’industrie américaine des semi-conducteurs.
Nos deux pays travaillent ensemble pour créer la technologie la meilleure et la plus avancée au monde. Et cette usine en est la preuve.
Et cela donne à la République de Corée et aux États-Unis un avantage concurrentiel dans l’économie mondiale si – si – nous pouvons maintenir nos chaînes d’approvisionnement résilientes, fiables et sécurisées.
Au cours des dernières années, nous avons vu à quel point c’est critique. Pandémie de COVID-19 — la pandémie de COVID-19 a révélé la fragilité des chaînes d’approvisionnement « juste à temps ». Une pénurie mondiale de semi-conducteurs a entraîné une pénurie de biens de consommation, en particulier d’automobiles, et contribue à la hausse des prix dans le monde.
Et maintenant, la guerre brutale et non provoquée de Poutine contre l’Ukraine
a en outre mis en lumière la nécessité de sécuriser nos chaînes d’approvisionnement essentielles afin que notre économie – notre sécurité économique et nationale ne dépende pas de pays qui ne partagent pas nos valeurs.
À mon avis, un élément essentiel de la manière dont nous y parviendrons consiste à travailler avec des partenaires proches qui partagent nos valeurs, comme la République de Corée, pour obtenir davantage de ce dont nous avons besoin de la part de nos alliés et partenaires et renforcer notre chaîne d’approvisionnement. résilience.
C’est pourquoi notre stratégie consiste à renforcer nos liens et notre coopération à tous les niveaux. C’est ainsi que nos deux nations peuvent améliorer notre résilience à long terme, accroître notre prospérité commune et mettre notre peuple dans la meilleure position pour sortir vainqueur de la compétition du 21e siècle.
Et c’est pourquoi, Monsieur le Président, je suis venu en République dans [of] Corée lors de mon premier voyage en Asie en tant que président des États-Unis. Tant – tant de choses sur l’avenir du monde vont être écrites ici dans l’Indo-Pacifique au cours des prochaines décennies.
Nous nous trouvons à un point d’inflexion de l’histoire où les décisions que nous prenons aujourd’hui auront des répercussions profondes sur le monde que nous laisserons à nos enfants demain.
Cette démocratie dynamique est devenue un moteur d’innovation mondiale en investissant dans l’éducation de sa population.
Et des entreprises comme Samsung qui sont motivées par un développement responsable de la technologie et de l’innovation seront essentielles pour façonner l’avenir et la direction de nos deux pays – la direction que nous voulons tous les deux prendre.
C’est donc le moment, selon moi, d’investir les uns dans les autres, d’approfondir nos liens d’affaires, de rapprocher encore plus nos peuples.
C’est quelque chose dont le président Yoon et moi parlerons lors de notre visite plus tard, après cette réunion et dans les mois à venir. Parce que l’Alliance entre la République de Corée et les États-Unis d’Amérique est un pilier de la paix, de la stabilité et de la prospérité pour la région et le monde que nous recherchons.
Alors, merci beaucoup et, Président Moon [sic] — Yoon, merci pour tout ce que vous avez fait jusqu’à présent. Appréciez-le. Merci. (Applaudissements.)
19h56 KST